Základní slovníček Australanů
Když jsem vystoupila z letadla, na chvíli jsem se zastavila a snažila se procítit fakt, že jsem opět na své rodné půdě. Rozhlédla jsem se a poslouchala – všude kolem australský přízvuk. Nadšeně jsem se usmívala na kolemjdoucí. Nedivila bych se, kdyby si mysleli, že jsem divná. V té chvíli mi to ale bylo jedno. Nic se nevyrovná tomu, být opět doma, a obzvláště v létě.
Než jsme odletěli z New Yorku, Rebecca Jiang, moje taneční kolegyně, mi kladla na srdce, ať si to doma užiju. To mi nemusela říkat, ale pomyslela jsem na kolegy, kteří nejsou z Austrálie. Budou schopni porozumět široce používané slangové „australštině“?
A tak jsem připravila Australsko-anglický slovníček, abych jim pomohla porozumět některým výrazům mého rodného kraje (pozn. red.: výrazy jsou ve tvaru australská angličtina – angličtina – čeština):
- Arvo - the afternoon - odpoledne
- “Aussie Aussie Aussie!” - the start of a battle cry usually used at sporting events. (The traditional reply is “Oi Oi Oi!”) – hecující pokřik běžně používaný při začátku sportovního klání (obvykle se na to odpovídá výrazem „Oi Oi Oi!“)
- Barbie - barbecue - grilování
- Bathers/Cossie/Togs - swim wear, swim suit - plavky
- Beauty - great; fantastic – ohromné, fantastické
- Billabong - a watering hole – hospůdka, lokál
- Billy - teapot; a container for boiling water – konvice
- Bloke - man; guy – chlapík, muž
- Brekkie - breakfast - snídaně
- Brizzie - Brisbane, the state capital of Queensland – Brisbane, hlavní město Queenslandu
- Bunyip - a mythical aboriginal bush spirit animal that lives in swamps and billabongs – mytický zvířecí duch aboriginské buše, které žije v bažinách a stojatých vodách
- Bush - the Outback, or anywhere that isn’t in town – daleké vnitrozemí, resp. veškeré území mimo města
- Cheers - thanks - děkuji
- Chrissie - Christmas - Vánoce
- Didgeridoo - an Australian Aboriginal musical instrument made from a hollow log – hudební nástroj australských Aboriginců (domorodců) vyrobený z dutého dřeva
- Dingo - the Australian wild dog that howls but does not bark – australský divoký pes, který vyje, ale neštěká
- Docket - a bill, receipt – účet, stvrzenka
- Esky - a large insulated food and drink container usually used for picnics and barbecues – větší tepelně izolovaná nádoba na jídlo a pití, která se využívá u pikniků a grilování
- Fair Dinkum - true, right – skutečný, pravý
- Fairy Floss - cotton candy – cukrová vata
- G’day/Gidday - the universal Australian friendly greeting or hello – univerzální pozdrav přátel ve smyslu „ahoj“
- Gobsmacked - surprised, astounded – překvapený, ohromený
- Gumtree - Australian eucalyptus tree – australský eukalyptus
- Jumbuck - sheep - ovce
- Lamington - an Australian delicacy, made from spongecake that is cut into squares and covered in chocolate and coconut – australská pochoutka vyrobená z piškotového těsta nakrájeného na čtverce, polévá se čokoládou a sype kokosem
- Lollies - candy, sweets - sladkosti
- Maccas - McDonald’s
- Mate - friend, buddy – přítel, kámoš
- Mozzie - mosquito – komár
- No worries - expression of forgiveness or reassurance – vyjádření odpuštění nebo uklidnění
- Rapt - pleased, delighted – potěšený, rozradostněný
- Reckon! - You bet! Absolutely! – Vsaď se! Jednoznačně!
- Rellie/Relo - family relative - příbuzný
- Shout - turn to buy—a round of drinks usually – tvé kolo ke koupi (obvykle runda panáků)
- Singlet - a sleeveless cotton undershirt – bavlněný nátělník
- Stoked - very pleased – velmi potěšen
- Sunnies - sunglasses – sluneční brýle
- Ta - thank you - děkuji
- Telly - television - televize
- Thongs - rubber backless sandals, flip flops – gumové sandály bez paty, flip flopy
- Tomato sauce - ketchup - kečup
- Trackies - track suit – sportovní tepláková souprava
- True blue - patriotic, Australian person or thing – patriotický, člověk nebo věc z Austrálie
- Vegemite - a savory spread made from an extract of brewers yeast, eaten on toast – chutná pomazánka vyrobená z extraktu pivovarnických kvasnic, natírá se na toasty
- Yabby - inland freshwater crayfish or lobster found in Australia – rak žijící ve vnitrozemských australských vodách
- Yewy - U-turn – otočka
- Yonks - a long time, ages – dlouhá doba, věky
- Zinc – sunscreen – opalovací krém
Nezapomněla jsem na něco?
Helen Shia
Tanečnice
12. Únor 2013